Here
I present a commentary on
the Yoga-Sutra for the
White Europeans and those worthy of all the races. Besides the
commentary itself, I will also place the verses in a new order to make
the Yoga-Sutra more easily comprehensible and give more
benefit to religious persons or God-seekers. It is God-seekers,
religious persons, who will have the most interest in the Yoga-Sutra.
About The Yoga Sutra
A few things
need to be
said to introduce The Yoga-Sutra of Patanjali
to the western devotees and yogins:
-- The Yoga-Sutra is like the universal scripture of all religion,
outlining in the tersest terms the path back to Pure Consciousness,
necessary via samadhi,
that all God-lover saints finally make. It's
subject matter, which includes the mind and its laws, the developments
along the way, and the mystery of God and creation, is both central and
highly esoteric.
-- The Sanskrit verses themselves are intentionally brief and arcane,
sometimes hardly penetrable. They were intended to require a
knowledgeable
commentator to get the value from them.
-- Such knowledgeable commentators are very rare.
-- Not all translations are the same, and one is not as good as another.
-- There is even wider variation in the quality of the commentaries
that are inevitably necessary to the abstruse verses. Some commentaries
have value; some are misleading or outright ridiculous.
-- Commentaries by Americans and westerners have been, up to this
point, mostly worthless and predictably degenerate since the west has
been in a state of slow degeneration.
-- Generally speaking only the Indian commentators are worthwhile and
speaking close to the source.
-- The Yoga-Sutra contains only four verses about the body or posture,
such as"Posture is to be firm and pleasant (when meditating)"
(2:46) and those
verses have no connection to the modern western "yoguh studio" scene of
bodily workouts.
The goal,
state, and
technique of yoga are all summed up in the Sutra's 1st and 2nd verses: "Yoga is the cessation of the
fluctuations of the mind. So that the Seer, Purusha,
comes to know Itself and abide in Its own real, fundamental nature." The
goal of yoga is God-knowledge, and perfect stillness of
mind then gives God-knowledge as the
Divine Reality obscured by the movement of the mind can then shine
forth.
It is the individual ego-mind, nothing else, that is the great prodigal
and reprobate
before God, who both the Upanishads and the Yoga-Sutra like to refer to
as "Isvara." Yoga is the technique for hauling in the mind to meet it's
source. Yoga is thus an address to the mind, not an address to the
body. When
I use
the term "yoga" I use it only in its genuine sense of austerities
(which includes meditation), devotion to the Lord, scriptural study,
and repetition of prayers or mantra. (These are enumerated as the basic
actions of yoga in verse 2:1) This is what yoga is and shall remain.
Generally speaking, real yoga was uncovered by chaste males and its
true nature in Patanjali's sense will remain the domain of chaste and
religious males. The male takes to mental control. These are just the
facts. However, since bhakti-yoga is the highest and best form of yoga
(also emphasized in the Yoga-Sutra), and because woman is the most
natural bhakta, the attainments of yoga are within her purview as well,
as shown by Ananda Mayi Ma, the Christian female saints, and
Karunamayi, etc.
The central subject of the Yoga-Sutra is meditation. Through 25 years
of meditation practice I have referred to approximately 20 different
English translations of the Yoga-Sutra. Only meditation itself makes
the Yoga-Sutra comprehensible. Thus I made meditation my main teacher
and went to the Sutra for affirmation, encouragement, and occasional
insight about technique. This slowly uncovered it.
The texts, as we have them in the west, are very difficult. The verses
are difficult to comprehend in their original terse nature, then
compounded by clumsy translation, then buried even more by inept
commentary by authors who vary widely in their understanding. In
general the only good commentary I have seen is by the ancients such as
Vyasa. Only long meditation, guru's grace, and bhakti have revealed the
Yoga-Sutra to me over time. (Oh, how long I puzzled over I.K. Taimni's
inventive Theosophical distractions in my first unfortunate
version!)
The best
scholarly
treatment I have seen by a westerner, of the Yoga-Sutra, is by the
Romanian Mircea Eliade. It is not a commentary by a practitioner, but
a mature, and insightful overview of the genuine yoga exposed
in
Patanjali's text from an intellectual point-of-view. I highly recommend
that those serious about the
path, and especially skeptics and intellectuals, include his book
"Patanjali & Yoga" in their reading. The present text
is not that of a scholar or intellectual but a lover of yoga.
Reordering of Verses
It has long
been remarked
that the Yoga-Sutra has an ordering of the
verses
that is not very coherent. This is true. Some say
it is deliberate to keep the
Yoga-Sutra confusing so that the unworthy can't make much progress with
it. If that was so, it is unnecessary. Other factors filter out the
undeserving well enough. My view is that the Yoga-Sutra verses
need-ordering,and there are probably
four reasons
for the less-that-logical quality of the traditional verse order,
none of
them arcane: 1) Our
own inner pollution gives us scriptures containing flaws, deficiencies,
and confusing aspects (just as those same inner
impurities produce other flaws in the external world), 2) The vagaries
of how the text came to us, 3) perhaps some intention by the original
author or
authors, though I doubt it, and 4) simple lack of skill in teaching
presentation or the idiosyncrasies of a particular teacher at a
particular time, and perhaps with a particular group of disciples. Just
because a fellow has the attainment of samadhi does not mean he is the
most canny teacher, or that he would teach in a way suitable to all
persons.
Whatever the
causes of the
text's disjointed presentation, the Sutra needs to be
understood, for the
salvation of the White Europeans and the salvation of the
Christian-heritage nations, as well as India and other peoples. Now is
the time to see the verses presented more coherently. In this version
old students of the Sutra will be able to better see its golden threads.
|